Come on Mark, you're classified as a maximum security prisoner.
Allo stesso modo, verranno aggiunti anche stipendi, salari, pensioni, retribuzioni o importi equivalenti del coniuge, a meno che i coniugi non siano in regime di separazione dei beni, evenienza della quale deve essere fornita prova al cancelliere;
Likewise, the salaries, wages, pensions, remuneration or equivalent of the spouses will be added together unless there is separation of property for the spouses, evidence of which must be provided to the Court Clerk.
2019 Secondo una recente statistica dell'assicurazione sanitaria DAK, un numero sempre maggiore di anziani assicurati viene trattato in regime di ricovero a causa della malnutrizione.
2019 According to a recent statistic of the health insurance DAK more and more of the insured seniors there are treated inpatient due to malnutrition.
Trenbolone è stata mostrata in numerosi studi di ricerca e l'utilizzo di vita reale per includere tessuto muscolare per il bestiame senza modifiche in regime di dieta.
Trenbolone features been shown in numerous studies and also real life use to include muscle mass to animals with no changes in diet.
E' in regime di allenamento intenso e non desidera distrazioni.
He's begun an intense training Regimen and wants no distractions.
a) in regime di gestione concorrente sia negli Stati membri sia in qualunque paese terzo o PTOM partecipante o gruppo di paesi terzi facenti parti di un'organizzazione regionale;
a) under shared management both in the Member States and in any participating third country or OCT or group of third countries forming part of a regional organisation;
Dopo il trattamento in regime di ricovero, un medico, di regola, riceve misure riabilitative, incluse le procedure idriche, nel trattamento dell'ictus che sono insostituibili.
After in-patient treatment, a physician, as a rule, is assigned rehabilitation measures, including water procedures, in the treatment of stroke which are irreplaceable.
Si noti che per poter produrre, tenere in deposito o trasportare prodotti soggetti ad accisa senza essere tenuti a pagare l'imposta (in regime di sospensione dell'accisa) occorre un'autorizzazione speciale del paese in questione.
Note that to be able to produce store and move excise goods without paying excise (under excise duty suspension) requires a special authorisation from the country in question.
3 189 istituzioni d'istruzione superiore hanno inviato studenti in regime di scambio con un aumento del 5% rispetto all'anno precedente.
3 388 higher education institutions sent students on mobility exchanges, an increase of 6% on the previous year.
(32) Benché i programmi Interreg cui partecipano paesi terzi, paesi partner o PTOM debbano essere attuati in regime di gestione concorrente, la cooperazione delle regioni ultraperiferiche può essere attuata in regime di gestione indiretta.
(32) Although Interreg programmes with the participation of third countries, partner countries or OCTs should be implemented under shared management, outermost regions’ cooperation may be implemented under indirect management.
Trenbolone è stato dimostrato in numerosi studi e l'utilizzo del mondo reale per includere tessuto muscolare di animali senza alcuna regolazione in regime di dieta.
Trenbolone has been shown in many researches and real life use to include muscle mass to animals without any adjustments in diet.
Emendamento (33 bis) Al fine di ottimizzare le sinergie tra i fondi dell'Unione e gli strumenti in regime di gestione diretta, dovrebbe essere agevolata la fornitura di sostegno alle operazioni cui è già stato concesso un marchio di eccellenza.
Amendment (33a) In order to optimise synergies between Union funds and directly managed instruments, the provision of support for operations that have already received a Seal of Excellence certification should be facilitated.
A proposito... appena lo vede, gli dica che ho intenzione di riportarlo in regime di liberta' vigilata.
To that end, next you have a word, tell him I'm gonna have his parole reinstated.
Avviso allo staff dell'ospedale ed ai visitatori, siamo in regime di sicurezza.
Attention all visitors and hospital staff, we're in lockdown.
Quando si ricava dalla pianta e si avvale anche di un programma in regime di dieta, questa sostanza è confermato di essere più affidabile.
When it is drawn from the plant and also made use of in a diet regimen program, this substance is confirmed to be extra efficient.
Le esportazioni dalla Cina sono avvenute sia in regime di perfezionamento attivo (12) («RPA) sia con il regime normale.
Exports from China were made under both, the inward processing procedure (12) (‘IPP’) and the normal regime.
Bobby Renton era in regime di protezione testimoni a Memphis.
Bobby Renton was in witness protection in Memphis.
Vostro Onore... la madre di Marco è attualmente in regime di carcerazione.
Your Honor, Marco's mother is currently incarcerated.
Forse è ora di entrare in regime... di comunione dei beni, eh?
Maybe it's time to start merging assets, right?
d) Gli Stati membri possono determinare il rapporto elettricità/calore come il rapporto tra elettricità e calore utile durante il funzionamento a capacità ridotta in regime di cogenerazione usando dati operativi dell'unità specifica.
(d) Member States may determine the power to heat ratio as the ratio between electricity and useful heat when operating in cogeneration mode at a lower capacity using operational data of the specific unit.
Ciò significa che i prodotti possono essere spediti in regime di sospensione d'imposta da un deposito in uno Stato membro ad un deposito in un altro Stato membro.
This means that products can be sent under duty-suspension from a warehouse in one Member State to a warehouse in another Member State.
Quando un programma Interreg della componente 3 è attuato integralmente o parzialmente in regime di gestione indiretta, è necessario un accordo preliminare tra gli Stati membri e le regioni interessati e si applica l'articolo 60.
Where all or part of a component 3 Interreg programme is implemented under indirect management, a prior agreement between Member States and regions concerned is required and Article 60 shall apply.
I beni soggetti ad accisa sono abitualmente prodotti, e possono successivamente essere immagazzinati in regime di sospensione d'imposta, in depositi d'accise.
Products subject to excise duties are generally produced, and can afterwards be stored under duty suspension, in excise warehouses.
Occorre stabilire regole specifiche sulle modalità di attuazione di tali programmi integralmente o parzialmente in regime di gestione indiretta.
Specific rules should be set out on how to implement those programmes as a whole or partially under indirect management.
I registri indicano altresì gli Stati membri in cui l’intermediario opera in regime di libero stabilimento o di libera prestazione di servizi.
‘Host Member State’ means the Member State, other than the home Member State, in which the creditor or credit intermediary has a branch or provides services.
Si deve anche sopprimere la limitazione della gestione concorrente al Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia (FEAOG) e ai Fondi strutturali, poiché altri programmi supplementari saranno ora attuati in regime di gestione concorrente.
It is also necessary to remove the limitation of shared management to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and Structural Funds, because additional programmes will now operate under shared management.
Merci che attraversano il territorio di un paese non facente parte del territorio doganale della Comunità in regime di transito comunitario esterno
Goods passing through the territory of a country or territory outside the customs territory of the Union under the external Union transit procedure
L’attuazione dello strumento PF4EE sarà affidata alla Banca europea per gli investimenti (BEI) in regime di gestione indiretta.
The implementation of the PF4EE instrument will be entrusted to the European Investment Bank (EIB) by means of indirect management.
L’attuazione dello strumento finanziario sarà affidata alla Banca europea per gli investimenti (BEI) in regime di gestione indiretta.
The implementation of the financial instrument will be entrusted to the European Investment Bank (EIB) by means of indirect management.
I coniugi possono anche concordare una divisione dei beni in regime di comunione.
Spouses may also agree on the division of community property.
A tale proposito va osservato che le modifiche del codice doganale dell'Unione sono intese a migliorare la tracciabilità delle merci soggette a misure antidumping importate in regime di perfezionamento attivo.
In this regard it should be noted that the changes in the Union Customs Code are meant to improve the traceability of the goods subject to anti-dumping measures which are imported under IPP.
In regime di comunione dei beni, qualora un coniuge autorizzato ad amministrare i beni della comunione usi detti beni nell'interesse dei propri beni personali, dovrà compensare il valore dei beni usati.
Under the community of property regime, if a spouse entitled to administer joint property uses joint property in the interests of his/her separate property, he/she shall compensate for the value of the used property.
Nessuna regolazione in regime di dieta è fatto, solo con l’integrazione di questo materiale, i ratti possono ottenere una perdita di peso di successo solo in 3 settimane.
No modification in diet regimen is made, simply with supplementation of this compound, the rats can gain a successful weight reduction only in 3 weeks.
Inoltre, anche valutando i possibili prezzi in regime di importazione normale, senza dazi antidumping e con dazi doganali inclusi, la sottoquotazione sarebbe significativa, pari in media all'8, 6 %.
Moreover, when considering possible prices under the normal import regime, without anti-dumping duties and with customs duties included, the undercutting would also be significant, amounting to 8, 6 % on average.
Inoltre, tale registro indica il paese o i paesi in cui l'intermediario opera in regime di libero stabilimento o di libera prestazione di servizi.
The register shall indicate further the country or countries in which the intermediary conducts business under the rules on the freedom of establishment or on the freedom to provide services.
II.B. 3 Altre spese sostenute in regime di gestione diretta
II.B.3 Other expen diture under direct management
È quindi necessario effettuare lo sdoganamento sia quando la nave salpa dal porto di partenza sia quando approda nel porto di destinazione, a meno che operi in regime di servizio di linea.
As a result, customs clearance is required when the vessel leaves the port of departure and again when the vessel arrives at the port of destination (unless the vessel is travelling under a Regular Shipping Service (RSS) scheme).
c) in regime di gestione indiretta sia negli Stati membri sia in qualunque paese terzo o PTOM partecipante o gruppo di paesi terzi facenti parti di un'organizzazione regionale.
c) under indirect management both in the Member States and in any participating third country or OCT or group of third countries forming part of a regional organisation.
la persona che dichiara l'importazione, se le merci sono importate e non immediatamente poste in regime di sospensione.
the person declaring the import, if the goods are imported and not immediately put under the duty-suspension arrangement.
Partecipazione di paesi terzi o paesi partner, PTOM od organizzazioni di integrazione o cooperazione regionale a programmi Interreg in regime di gestione concorrente
Participation of third countries or partner countries, OCTs, or regional integration or cooperation organisations in Interreg programmes under shared management
Nel 2012, l’UE ha speso 138, 6 miliardi di euro di cui circa l'80 % è eseguito in regime di gestione concorrente dalla Commissione e dagli Stati membri.
In 2012 the EU spent €138.6 billion, of which approximately 80% is jointly managed by the Commission and the Member States.
Poiché i volumi delle importazioni dalla RPC in regime di importazione normale erano trascurabili, sono stati ignorati nella determinazione del prezzo medio delle importazioni e nel calcolo della sottoquotazione dei prezzi.
As import volumes from the PRC under normal import regime were negligible they were disregarded in the determination of the average import price and in the price undercutting calculation.
Le procedure di concessione delle sovvenzioni che i paesi terzi beneficiari devono applicare, in regime di gestione decentrata, sono previste nelle convenzioni di finanziamento di cui all'articolo 166.
Grant procedures to be applied in decentralised management by beneficiary third countries shall be laid down in the financing agreements referred to in Article 166.
Le attività professionali svolte in regime di tempo parziale saranno calcolate in proporzione, sulla base della percentuale certificata di ore di lavoro a tempo pieno.
Professional activities pursued part-time will be calculated pro-rata on the basis of the certified percentage of full-time hours worked.
Il programma LIFE sarà gestito dai servizi della Commissione stessa o dall’agenzia esecutiva alla quale tale compito è delegato in regime di gestione diretta.
The LIFE programme will be managed by the Commission services themselves or by the Executive Agency (EA) to which this task has been delegated in direct management.
«(15) Il presente regolamento dovrebbe prevedere la possibilità di smaltire i prodotti acquistati [in regime di intervento].
‘(15) This Regulation should provide for the possibility of disposal of products bought in public intervention.
Le visite ridotte a 4 ore al mese, a differenza delle 35 di gente come l'attentatore dell'Olympic, Eric Rudolph, in regime di massima sicurezza.
Their visits can be limited to four hours per month, compared to the 35 hours that people like Olympic Park bomber Eric Rudolph receive in the supermax.
Dane è un imprenditore seriale che ha dato vita a molte società in regime di segretezza sulla paga e ha anche usato questa condizione per dare a due persone con stesse qualifiche stipendi molto diversi, a seconda di quanto potessero negoziare.
Dane is a serial entrepreneur who started many companies in a pay secrecy condition and even used that condition to pay two equally qualified people dramatically different salaries, depending on how well they could negotiate.
2.5475800037384s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?